Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel, |
King James |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, |
American Standard |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel, |
Basic English |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
All of you stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel, |
Updated King James |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
`Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel; |
Young's Literal |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel, |
Darby |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel, |
Webster |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, |
World English |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
You all stand this day before the Lord your God, your princes, and tribes, and ancients, and doctors, all the people of Israel, |
Douay Rheims |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
vos statis hodie cuncti coram Domino Deo vestro principes vestri ac tribus et maiores natu atque doctores omnis populus Israhel |
Jerome's Vulgate |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
You stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, |
Hebrew Names |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
Vosotros todos estáis hoy delante de Jehová vuestro Dios; vuestros príncipes de vuestras tribus, vuestros ancianos, y vuestros oficiales, todos los varones de Israel, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
Vosotros todos estáis hoy delante del SEÑOR vuestro Dios; vuestros príncipes de vuestras tribus, vuestros ancianos, y vuestros alcaldes, todos los varones de Israel, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
"You stand today, all of you, before the LORD your God: your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel, |
New American Standard Bible© |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
All of you stand today before the Lord your God--your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, |
Amplified Bible© |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
Vous vous présentez aujourd`hui devant l`Éternel, votre Dieu, vous tous, vos chefs de tribus, vos anciens, vos officiers, tous les hommes d`Israël, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
¶ Vous vous tenez tous aujourd'hui devant l'Éternel, votre Dieu, vos chefs, vos tribus, vos anciens, et vos magistrats, tout homme d'Israël, |
John Darby (French) |
Ye stand [05324] this day [03117] all of you before [06440] the LORD [03068] your God [0430]; your captains [07218] of your tribes [07626], your elders [02205], and your officers [07860], with all the men [0376] of Israel [03478], |
Vós todos estais hoje perante o Senhor vosso Deus: os vossos cabeças, as vossas tribos, os vossos anciãos e os vossos oficiais, a saber, todos os homens de Israel, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |