Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments; |
King James |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
and Jehovah hath avouched thee this day to be a people for his own possession, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments; |
American Standard |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
And the Lord has made it clear this day that you are a special people to him, as he gave you his word; and that you are to keep all his orders; |
Basic English |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
And the LORD has stand as a witness to you this day to be his exclusive people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments; |
Updated King James |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
`And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands; |
Young's Literal |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his commandments, |
Darby |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldst keep all his commandments; |
Webster |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments; |
World English |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
And the Lord hath chosen thee this day, to be his peculiar people, as he hath spoken to thee, and to keep all his commandments: |
Douay Rheims |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
et Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris sicut locutus est tibi et custodias omnia praecepta eius |
Jerome's Vulgate |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
and the LORD has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments; |
Hebrew Names |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
Y Jehová te ha ensalzado hoy para que le seas su peculiar pueblo, como él te lo he dicho, y para que guardes todos sus mandamientos; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
Y el SEÑOR te ha ensalzado hoy para que le seas pueblo único, como él te lo ha dicho, y para guardar todos sus mandamientos; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
"The LORD has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments; |
New American Standard Bible© |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
And the Lord has declared this day that you are His peculiar people as He promised you, and you are to keep all His commandments; |
Amplified Bible© |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
Et aujourd`hui, l`Éternel t`a fait promettre que tu seras un peuple qui lui appartiendra, comme il te l`a dit, et que tu observeras tous ses commandements, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
et l'Éternel t'a fait promettre aujourd'hui que tu seras pour lui un peuple qui lui appartienne en propre, comme il t'a dit, et que tu garderas tous ses commandements, |
John Darby (French) |
And the LORD [03068] hath avouched [0559] thee this day [03117] to be his peculiar [05459] people [05971], as he hath promised [01696] thee, and that thou shouldest keep [08104] all his commandments [04687]; |
Outrossim, o Senhor hoje te declarou que lhe serás por seu próprio povo, como te tem dito, e que deverás guardar todos os seus mandamentos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |