Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 25:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 25:5 If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her. King James
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband's brother unto her. American Standard
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. If brothers are living together and one of them, at his death, has no son, the wife of the dead man is not to be married outside the family to another man: let her husband's brother go in to her and make her his wife, doing as it is right for a brother-in-law to do. Basic English
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her. Updated King James
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. `When brethren dwell together, and one of them hath died, and hath no son, the wife of the dead is not without to a strange man; her husband's brother doth go in unto her, and hath taken her to him for a wife, and doth perform the duty of her husband's brother; Young's Literal
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not marry a stranger abroad: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother unto her. Darby
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. If brethren shall dwell together, and one of them shall die and have no child, the wife of the dead shall not marry without to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him for a wife, and perform the duty of a husband's brother to her. Webster
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. If brothers dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother to her. World English
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. When brethren dwell together, and one of them dieth without children, the wife of the deceased shall not marry to another: but his brother shall take her, and raise up seed for his brother: Douay Rheims
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris sui Jerome's Vulgate
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. If brothers dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother to her. Hebrew Names
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. Cuando hermanos estuvieren juntos, y muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del muerto no se casará fuera con hombre extraño: su cuñado entrará á ella, y la tomará por su mujer, y hará con ella parentesco. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. Cuando hermanos estuvieren juntos, y muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del muerto no se casará fuera con hombre extraño; su cuñado entrará a ella, y la tomará por su mujer, y hará con ella parentesco. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. "When brothers live together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not be married outside the family to a strange man. Her husband's brother shall go in to her and take her to himself as wife and perform the duty of a husband's brother to her. New American Standard Bible©
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. If brothers live together and one of them dies and has no son, his wife shall not be married outside the family to a stranger [an excluded man]. Her husband's brother shall go in to her and take her as his wife and perform the duty of a husband's brother to her. Amplified Bible©
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l`un d`eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l`épousera comme beau-frère. Louis Segond - 1910 (French)
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. ¶ Quand des frères habiteront ensemble, et que l'un d'entre eux mourra, et qu'il n'aura pas de fils, la femme du mort n'ira pas s'allier dehors à un homme étranger; son lévir viendra vers elle, et la prendra pour femme et s'acquittera envers elle de son devoir de lévir. John Darby (French)
If brethren [0251] dwell [03427] together [03162], and one [0259] of them die [04191], and have no child [01121], the wife [0802] of the dead [04191] shall not marry without [02351] unto a stranger [0376] [02114]: her husband's brother [02993] shall go in [0935] unto her, and take [03947] her to him to wife [0802], and perform the duty of an husband's brother [02992] unto her. Se irmãos morarem juntos, e um deles morrer sem deixar filho, a mulher do falecido não se casará com homem estranho, de fora; seu cunhado estará com ela, e a tomará por mulher, fazendo a obrigação de cunhado para com ela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top