Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 25:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 25:18 How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. King James
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. American Standard
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. How, meeting you on the way, he made an attack on you when you were tired and without strength, cutting off all the feeble ones at the end of your line; and the fear of God was not in him. Basic English
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. How he met you by the way, and stroke the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God. Updated King James
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God. Young's Literal
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God. Darby
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. Webster
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God. World English
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God. Douay Rheims
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit Deum Jerome's Vulgate
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God. Hebrew Names
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. Que te salió al camino, y te desbarató la retaguardia de todos los flacos que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no temió á Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. que te salió al camino, y te desbarató la retaguardia de todos los flacos que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no temió a Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God. New American Standard Bible©
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. How he did not fear God, but when you were faint and weary he attacked you along the way and cut off all the stragglers at your rear. See: Exod. 17:14. Amplified Bible©
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même. Louis Segond - 1910 (French)
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. comment il te rencontra dans le chemin, et tomba en queue sur toi, sur tous les faibles qui se traînaient après toi, lorsque tu était las et harassé, et ne craignit pas Dieu. John Darby (French)
How he met [07136] thee by the way [01870], and smote the hindmost [02179] of thee, even all that were feeble [02826] behind [0310] thee, when thou wast faint [05889] and weary [03023]; and he feared [03373] not God [0430]. como te saiu ao encontro no caminho e feriu na tua retaguarda todos os fracos que iam após ti, estando tu cansado e afadigado; e não temeu a Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top