Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 25:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 25:16 For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God. King James
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God. American Standard
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For all who do such things, and all whose ways are not upright, are disgusting to the Lord your God. Basic English
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD your God. Updated King James
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. for the abomination of Jehovah thy God `is' any one doing these things, any one doing iniquity. Young's Literal
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God. Darby
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination to the LORD thy God. Webster
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God. World English
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For the Lord thy God abhorreth him that doth these things, and he hateth all injustice. Douay Rheims
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. abominatur enim Dominus eum qui facit haec et aversatur omnem iniustitiam Jerome's Vulgate
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the LORD your God. Hebrew Names
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. Porque abominación es á Jehová tu Dios cualquiera que hace esto, cualquiera que hace agravio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. Porque abominación es al SEÑOR tu Dios cualquiera que hace esto, cualquiera que hace tuerto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. "For everyone who does these things, everyone who acts unjustly is an abomination to the LORD your God. New American Standard Bible©
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the Lord your God. Amplified Bible©
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l`Éternel, ton Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. Car quiconque fait ces choses, quiconque pratique l'iniquité, est en abomination à l'Éternel, ton Dieu. John Darby (French)
For all that do [06213] such things [0428], and all that do [06213] unrighteously [05766], are an abomination [08441] unto the LORD [03068] thy God [0430]. Porque é abominável ao Senhor teu Deus todo aquele que faz tais coisas, todo aquele que pratica a injustiça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top