Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him. |
King James |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him. |
American Standard |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him. |
Basic English |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
He shall dwell with you, even among you, in that place which he shall choose in one of your gates, where it likes him best: you shall not oppress him. |
Updated King James |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
with thee he doth dwell, in thy midst, in the place which he chooseth within one of thy gates, where it is pleasing to him; thou dost not oppress him. |
Young's Literal |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
he shall dwell with thee, even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him. |
Darby |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
He shall dwell with thee, even among you in that place which he shall choose in one of thy gates where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him. |
Webster |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him. |
World English |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
He shall dwell with thee ill the place that shall please him, and shall rest, in one of thy cities: give him no trouble. |
Douay Rheims |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
habitabit tecum in loco qui ei placuerit et in una urbium tuarum requiescet nec contristes eum |
Jerome's Vulgate |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him. |
Hebrew Names |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
More contigo, en medio de ti, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde bien le estuviere: no le harás fuerza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
More contigo, en su tierra, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde bien le estuviere; no le harás fuerza. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
"He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your towns where it pleases him; you shall not mistreat him. |
New American Standard Bible© |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
He shall dwell with you in your midst wherever he chooses in one of your towns where it pleases him best. You shall not defraud or oppress him. |
Amplified Bible© |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
Il demeurera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu qu`il choisira, dans l`une de tes villes, où bon lui semblera: tu ne l`opprimeras point. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
il habitera avec toi, au milieu de toi, dans le lieu qu'il choisira en l'une de tes portes, là où bon lui semble: tu ne l'opprimeras pas. |
John Darby (French) |
He shall dwell [03427] with thee, even among [07130] you, in that place [04725] which he shall choose [0977] in one [0259] of thy gates [08179], where it liketh him best [02896]: thou shalt not oppress [03238] him. |
contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher em alguma das tuas cidades, onde lhe agradar; não o oprimirás. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |