Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose: |
King James |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which Jehovah shall choose: |
American Standard |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
But the holy things which you have, and the offerings of your oaths, you are to take to the place which will be marked out by the Lord: |
Basic English |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go unto the place which the LORD shall choose: |
Updated King James |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
`Only, thy holy things which thou hast, and thy vows, thou dost take up, and hast gone in unto the place which Jehovah doth choose, |
Young's Literal |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
But thy hallowed things which thou hast, and what thou hast vowed, thou shalt take, and come to the place which Jehovah will choose; |
Darby |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go to the place which the LORD shall choose: |
Webster |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which Yahweh shall choose: |
World English |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
But the things which thou hast sanctified and vowed to the Lord, thou shalt take, and shalt come to the place which the Lord shall choose: |
Douay Rheims |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
quae autem sanctificaveris et voveris Domino tolles et venies ad locum quem elegerit Dominus |
Jerome's Vulgate |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which the LORD shall choose: |
Hebrew Names |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Empero las cosas que tuvieres tú consagradas, y tus votos, las tomarás, y vendrás al lugar que Jehová hubiere escogido: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Pero las cosas que tuvieres tú consagradas, y tus votos, las tomarás, y vendrás al lugar que el SEÑOR hubiere escogido; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
"Only your holy things which you may have and your votive offerings, you shall take and go to the place which the LORD chooses. |
New American Standard Bible© |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Only your holy things which you have [to offer] and what you have vowed you shall take, and go to the place [before the sanctuary] which the Lord shall choose. |
Amplified Bible© |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Mais les choses que tu voudras consacrer et les offrandes que tu feras en accomplissement d`un voeu, tu iras les présenter au lieu qu`aura choisi l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Toutefois les choses que tu auras sanctifiées, qui seront à toi, et celles que tu auras vouées, tu les prendras, et tu viendras au lieu que l'Éternel aura choisi; |
John Darby (French) |
Only thy holy things [06944] which thou hast, and thy vows [05088], thou shalt take [05375], and go [0935] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977]: |
Somente tomarás as coisas santas que tiveres, e as tuas ofertas votivas, e irás ao lugar que o Senhor escolher; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |