Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command thee this day for thy good? |
King James |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day for thy good? |
American Standard |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
Doing the orders of the Lord and keeping his laws which I give you this day for your good? |
Basic English |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command you this day for your good? |
Updated King James |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
to keep the commands of Jehovah, and His statutes which I am commanding thee to-day, for good to thee? |
Young's Literal |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day, for thy good? |
Darby |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command thee this day for thy good? |
Webster |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
to keep the commandments of Yahweh, and his statutes, which I command you this day for your good? |
World English |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
And keep the commandments of the Lord, and his ceremonies, which I command thee this day, that it may be well with thee? |
Douay Rheims |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
custodiasque mandata Domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tibi |
Jerome's Vulgate |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
to keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command you this day for your good? |
Hebrew Names |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
Que guardes los mandamientos de Jehová y sus estatutos, que yo te prescribo hoy, para que hayas bien? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
que guardes los mandamientos del SEÑOR y sus estatutos, que yo te mando hoy, para que hayes bien? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
and to keep the LORD'S commandments and His statutes which I am commanding you today for your good? |
New American Standard Bible© |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
To keep the commandments of the Lord and His statutes which I command you today for your good? |
Amplified Bible© |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
si ce n`est que tu observes les commandements de l`Éternel et ses lois que je te prescris aujourd`hui, afin que tu sois heureux? |
Louis Segond - 1910 (French) |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
en gardant les commandements de l'Éternel, et ses statuts, que je te commande aujourd'hui, pour ton bien? |
John Darby (French) |
To keep [08104] the commandments [04687] of the LORD [03068], and his statutes [02708], which I command [06680] thee this day [03117] for thy good [02896]? |
que guardes os mandamentos do Senhor, e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno para o teu bem? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |