Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 1:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 1:31 And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place. King James
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. and in the wilderness, where thou hast seen how that Jehovah thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came unto this place. American Standard
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. And in the waste land, where you have seen how the Lord was supporting you, as a man does his son, in all your journeying till you came to this place. Basic English
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. And in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bare you, as a man does bear his son, in all the way that all of you went, until all of you came into this place. Updated King James
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. and in the wilderness, where thou hast seen that Jehovah thy God hath borne thee as a man beareth his son, in all the way which ye have gone, till your coming in unto this place. Young's Literal
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. and in the wilderness where thou hast seen that Jehovah thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came to this place. Darby
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. And in the wilderness, where thou hast seen how the LORD thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place. Webster
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. and in the wilderness, where you have seen how that Yahweh your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place." World English
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. And in the wilderness (as thou hast seen) the Lord thy God hath carried thee, as a man is wont to carry his little son, all the way that you have come, until you came to this place. Douay Rheims
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. et in solitudine ipse vidisti portavit te Dominus Deus tuus ut solet homo gestare parvulum filium suum in omni via per quam ambulasti donec veniretis ad locum istum Jerome's Vulgate
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. and in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place." Hebrew Names
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. Y en el desierto has visto que Jehová tu Dios te ha traído, como trae el hombre á su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta que habéis venido á este lugar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. y en el desierto has visto que el SEÑOR tu Dios te ha traído, como trae el hombre a su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta que habéis venido a este lugar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. and in the wilderness where you saw how the LORD your God carried you, just as a man carries his son, in all the way which you have walked until you came to this place.' New American Standard Bible©
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. And in the wilderness, where you have seen how the Lord your God bore you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came to this place. Amplified Bible©
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. puis au désert, où tu as vu que l`Éternel, ton Dieu, t`a porté comme un homme porte son fils, pendant toute la route que vous avez faite jusqu`à votre arrivée en ce lieu. Louis Segond - 1910 (French)
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. et dans le désert, où tu as vu que l'Éternel, ton Dieu, t'a porté comme un homme porte son fils, dans tout le chemin où vous avez marché, jusqu'à ce que vous soyez arrivés en ce lieu-ci. John Darby (French)
And in the wilderness [04057], where thou hast seen [07200] how that the LORD [03068] thy God [0430] bare [05375] thee, as a man [0376] doth bear [05375] his son [01121], in all the way [01870] that ye went [01980], until ye came [0935] into this place [04725]. como também no deserto, onde vistes como o Senhor vosso Deus vos levou, como um homem leva seu filho, por todo o caminho que andastes, até chegardes a este lugar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top