Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; |
King James |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart; |
American Standard |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
Not only under your master's eye, as pleasers of men; but as servants of Christ, doing the pleasure of God from the heart; |
Basic English |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
Not with eye-service, as men-pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; |
Updated King James |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul, |
Young's Literal |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will of God from the soul, |
Darby |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
Not with eye-service, as men-pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; |
Webster |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart; |
World English |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
Not serving to the eye, as it were pleasing men, but, as the servants of Christ doing the will of God from the heart, |
Douay Rheims |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed ut servi Christi facientes voluntatem Dei ex animo |
Jerome's Vulgate |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Messiah, doing the will of God from the heart; |
Hebrew Names |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
No sirviendo al ojo, como los que agradan á los hombres; sino como siervos de Cristo, haciendo de ánimo la voluntad de Dios; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
no sirviendo para ser visto, como los que agradan solamente a los hombres; sino como siervos del Cristo, haciendo de ánimo la voluntad de Dios; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
not by way of eyeservice, as men-pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from the heart. |
New American Standard Bible© |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
Not in the way of eye-service [as if they were watching you] and only to please men, but as servants (slaves) of Christ, doing the will of God heartily and with your whole soul; |
Amplified Bible© |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais comme des serviteurs de Christ, qui font de bon coeur la volonté de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
comme à Christ, ne servant pas sous leurs yeux seulement, comme voulant plaire aux hommes, mais comme esclaves de Christ, faisant de coeur la volonté de Dieu, |
John Darby (French) |
Not [3361] with [2596] eyeservice [3787], as [5613] menpleasers [441]; but [235] as [5613] the servants [1401] of Christ [5547], doing [4160] the will [2307] of God [2316] from [1537] the heart [5590]; |
não servindo somente à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |