Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 5:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eph 5:7 Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Be not ye therefore partakers with them. King James
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Be not ye therefore partakers with them; American Standard
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Have no part with such men; Basic English
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Be not all of you therefore partakers with them. Updated King James
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. become not, then, partakers with them, Young's Literal
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Be not ye therefore fellow-partakers with them; Darby
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Be ye not therefore partakers with them. Webster
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Therefore don't be partakers with them. World English
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Be ye not therefore partakers with them. Douay Rheims
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. nolite ergo effici participes eorum Jerome's Vulgate
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Therefore don't be partakers with them. Hebrew Names
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. No seáis pues aparceros con ellos; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. No seáis pues compañeros con ellos; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Therefore do not be partakers with them; New American Standard Bible©
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. So do not associate or be sharers with them. Amplified Bible©
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. N`ayez donc aucune part avec eux. Louis Segond - 1910 (French)
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. N'ayez donc pas de participation avec eux; John Darby (French)
Be [1096] not [3361] ye [1096] therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. Portanto não sejais participantes com eles;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top