Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 5:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eph 5:15 See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, King James
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise; American Standard
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Take care then how you are living, not as unwise, but as wise; Basic English
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], See then that all of you walk circumspectly, not as fools, but as wise, Updated King James
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise, Young's Literal
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise, Darby
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Webster
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise; World English
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise, Douay Rheims
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapientes Jerome's Vulgate
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise; Hebrew Names
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Mirad, pues, cómo andéis avisadamente; no como necios, mas como sabios; Reina Valera - 1909 (Spanish)
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Mirad, pues, cómo andéis avisadamente; no como locos, sino como sabios; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, New American Standard Bible©
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Look carefully then how you walk! Live purposefully and worthily and accurately, not as the unwise and witless, but as wise (sensible, intelligent people), Amplified Bible©
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages; Louis Segond - 1910 (French)
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Prenez donc garde à marcher soigneusement, non pas comme étant dépourvus de sagesse, mais comme étant sages; John Darby (French)
See [991] then [3767] that [4459] ye walk [4043] circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], Portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top