Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness. |
King James |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth. |
American Standard |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
And put on the new man, to which God has given life, in righteousness and a true and holy way of living. |
Basic English |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
And that all of you put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness. |
Updated King James |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
and to put on the new man, which, according to God, was created in righteousness and kindness of the truth. |
Young's Literal |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
and your having put on the new man, which according to God is created in truthful righteousness and holiness. |
Darby |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness. |
Webster |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth. |
World English |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
And put on the new man, who according to God is created in justice and holiness of truth. |
Douay Rheims |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
et induite novum hominem qui secundum Deum creatus est in iustitia et sanctitate veritatis |
Jerome's Vulgate |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth. |
Hebrew Names |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme á Dios en justicia y en santidad de verdad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
y vestir el nuevo hombre que es creado conforme a Dios en justicia y en santidad de la verdad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth. |
New American Standard Bible© |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
And put on the new nature (the regenerate self) created in God's image, [Godlike] in true righteousness and holiness. |
Amplified Bible© |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
et à revêtir l`homme nouveau, créé selon Dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
et d'avoir revêtu le nouvel homme, créé selon Dieu, en justice et sainteté de la vérité. |
John Darby (French) |
And [2532] that ye put on [1746] the new [2537] man [444], which [3588] after [2596] God [2316] is created [2936] in [1722] righteousness [1343] and [2532] true [225] holiness [3742]. |
e a vos revestir do novo homem, que segundo Deus foi criado em verdadeira justiça e santidade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |