Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: |
King James |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: |
American Standard |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
Which is seen in his eternal purpose in Christ Jesus our Lord: |
Basic English |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: |
Updated King James |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
according to a purpose of the ages, which He made in Christ Jesus our Lord, |
Young's Literal |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord, |
Darby |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: |
Webster |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord; |
World English |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
According to the eternal purpose, which he made, in Christ Jesus our Lord: |
Douay Rheims |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
secundum praefinitionem saeculorum quam fecit in Christo Iesu Domino nostro |
Jerome's Vulgate |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
according to the eternal purpose which he purposed in Messiah Yeshua our Lord; |
Hebrew Names |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
Conforme á la determinación eterna, que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
conforme a la determinación eterna, que hizo en Cristo Jesús Señor nuestro, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
This was in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord, |
New American Standard Bible© |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
This is in accordance with the terms of the eternal and timeless purpose which He has realized and carried into effect in [the person of] Christ Jesus our Lord, |
Amplified Bible© |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
selon le dessein éternel qu`il a mis à exécution par Jésus Christ notre Seigneur, |
Louis Segond - 1910 (French) |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
le propos des siècles, lequel il a établi dans le Christ Jésus notre Seigneur, |
John Darby (French) |
According to [2596] the eternal [165] purpose [4286] which [3739] he purposed [4160] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962]: |
segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus nosso Senhor, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |