Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus: |
King James |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places, in Christ Jesus: |
American Standard |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
So that we came back from death with him, and are seated with him in the heavens, in Christ Jesus; |
Basic English |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
And has raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus: |
Updated King James |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
and did raise `us' up together, and did seat `us' together in the heavenly `places' in Christ Jesus, |
Young's Literal |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
and has raised us up together, and has made us sit down together in the heavenlies in Christ Jesus, |
Darby |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places, in Christ Jesus: |
Webster |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus, |
World English |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
And hath raised us up together, and hath made us sit together in the heavenly places, through Christ Jesus. |
Douay Rheims |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
et conresuscitavit et consedere fecit in caelestibus in Christo Iesu |
Jerome's Vulgate |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Messiah Yeshua, |
Hebrew Names |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
Y juntamente nos resucitó, y asimismo nos hizo sentar en los cielos con Cristo Jesús, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
y juntamente nos resucitó, y asimismo nos hizo sentar en lugares celestiales en Cristo Jesús, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, |
New American Standard Bible© |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
And He raised us up together with Him and made us sit down together [giving us joint seating with Him] in the heavenly sphere [by virtue of our being] in Christ Jesus (the Messiah, the Anointed One). |
Amplified Bible© |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus Christ, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
et nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes dans le Christ Jésus, |
John Darby (French) |
And [2532] hath raised us up together [4891], and [2532] made us sit together [4776] in [1722] heavenly [2032] places in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]: |
e nos ressuscitou juntamente com ele, e com ele nos fez sentar nas regiőes celestes em Cristo Jesus, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |