Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 6:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ga 6:11 Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. King James
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. See with how large letters I write unto you with mine own hand. American Standard
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. See the size of the handwriting which I myself have made use of in writing to you. Basic English
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. All of you see how large a letter I have written unto you with mine own hand. Updated King James
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. Ye see in how large letters I have written to you with my own hand; Young's Literal
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. See how long a letter I have written to you with my own hand. Darby
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. Ye see how large a letter I have written to you with my own hand. Webster
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. See with what large letters I write to you with my own hand. World English
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. See what a letter I have written to you with my own hand. Douay Rheims
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. videte qualibus litteris scripsi vobis mea manu Jerome's Vulgate
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. See with what large letters I write to you with my own hand. Hebrew Names
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. Mirad en cuán grandes letras os he escrito de mi mano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. Mirad qué larga carta os he escrito de mi mano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. See with what large letters I am writing to you with my own hand. New American Standard Bible©
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. See with what large letters I am writing with my own hand. [Mark carefully these closing words of mine.] Amplified Bible©
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main. Louis Segond - 1910 (French)
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. ¶ Vous voyez quelle longue lettre je vous ai écrite de ma propre main. John Darby (French)
Ye see [1492] how large [4080] a letter [1121] I have written [1125] unto you [5213] with mine own [1699] hand [5495]. Vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top