Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 5:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ga 5:21 Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. King James
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God. American Standard
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. Envy, uncontrolled drinking and feasting, and such things: of which I give you word clearly, even as I did in the past, that they who do such things will have no part in the kingdom of God. Basic English
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. Updated King James
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. envyings, murders, drunkennesses, revellings, and such like, of which I tell you before, as I also said before, that those doing such things the reign of God shall not inherit. Young's Literal
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom. Darby
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. Envyings, murders, drunkenness, revelings, and such like: of which I tell you before, as I have also told you in time past, that they who do such things shall not inherit the kingdom of God. Webster
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God. World English
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. Envies, murders, drunkenness, revellings, and such like. Of the which I foretell you, as I have foretold to you, that they who do such things shall not obtain the kingdom of God. Douay Rheims
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. invidiae homicidia ebrietates comesationes et his similia quae praedico vobis sicut praedixi quoniam qui talia agunt regnum Dei non consequentur Jerome's Vulgate
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God. Hebrew Names
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. Envidias, homicidios, borracheras, banqueteos, y cosas semejantes á éstas: de las cuales os denuncio, como ya os he anunciado, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. envidias, homicidios, borracheras, orgías, y cosas semejantes a éstas; de las cuales os denuncio, como ya os he anunciado, que los que hacen tales cosas no heredarán el Reino de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. New American Standard Bible©
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. Envy, drunkenness, carousing, and the like. I warn you beforehand, just as I did previously, that those who do such things shall not inherit the kingdom of God. Amplified Bible©
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. l`envie, l`ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d`avance, comme je l`ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n`hériteront point le royaume de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. les sectes, les envies, les meurtres, les ivrogneries, les orgies, et les choses semblables à celles-là, au sujet desquelles je vous déclare d'avance, comme aussi je l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront pas du royaume de Dieu. John Darby (French)
Envyings [5355], murders [5408], drunkenness [3178], revellings [2970], and [2532] such [5125] like [3664]: of the which [3739] I tell [4302] you [5213] before [4302], as [2531] I have [4277] also [2532] told you in time past [4277], that [3754] they which do [4238] such things [5108] shall [2816] not [3756] inherit [2816] the kingdom [932] of God [2316]. as invejas, as bebedices, as orgias, e coisas semelhantes a estas, contra as quais vos previno, como já antes vos preveni, que os que tais coisas praticam não herdarão o reino de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top