Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another. |
King James |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another. |
American Standard |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if you are given to fighting with one another, take care that you are not the cause of destruction one to another. |
Basic English |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if all of you bite and devour one another, take heed that all of you be not consumed one of another. |
Updated King James |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
and if one another ye do bite and devour, see -- that ye may not by one another be consumed. |
Young's Literal |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
but if ye bite and devour one another, see that ye are not consumed one of another. |
Darby |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one by another. |
Webster |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if you bite and devour one another, be careful that you don't consume one another. |
World English |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if you bite and devour one another; take heed you be not consumed one of another. |
Douay Rheims |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamini |
Jerome's Vulgate |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if you bite and devour one another, be careful that you don't consume one another. |
Hebrew Names |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
Y si os mordéis y os coméis los unos á los otros, mirad que también no os consumáis los unos á los otros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
Y si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que también no os consumáis los unos a los otros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another. |
New American Standard Bible© |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
But if you bite and devour one another [in partisan strife], be careful that you [and your whole fellowship] are not consumed by one another. |
Amplified Bible© |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
Mais si vous vous mordez et vous dévorez l'un l'autre, prenez garde que vous ne soyez consumés l'un par l'autre. |
John Darby (French) |
But [1161] if [1487] ye bite [1143] and [2532] devour [2719] one another [240], take heed [991] that ye be [335] not [3361] consumed [355] one [240] of [5259] another [240]. |
Se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede não vos consumais uns aos outros. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |