Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 4:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ga 4:22 For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. King James
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman. American Standard
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. Because it is in the Writings, that Abraham had two sons, one by the servant-woman, and one by the free woman. Basic English
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. Updated King James
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. for it hath been written, that Abraham had two sons, one by the maid-servant, and one by the free-woman, Young's Literal
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servant, and one of the free woman. Darby
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written, that Abraham had two sons; the one by a bond-maid, the other by a free-woman. Webster
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the free woman. World English
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, and the other by a free woman. Douay Rheims
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de libera Jerome's Vulgate
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the free woman. Hebrew Names
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written that Abraham had two sons, one by the bondwoman and one by the free woman. New American Standard Bible©
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. For it is written that Abraham had two sons, one by the bondmaid and one by the free woman. See: Gen. 16:15; 21:2, 9. Amplified Bible©
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. Car il est écrit qu`Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. Car il est écrit qu'Abraham a eu deux fils, l'un de la servante, et l'autre de la femme libre. John Darby (French)
For [1063] it is written [1125], that [3754] Abraham [11] had [2192] two [1417] sons [5207], the one [1520] by [1537] a bondmaid [3814], [2532] the other [1520] by [1537] a freewoman [1658]. Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top