Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 2:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ga 2:15 We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, King James
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, American Standard
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], We being Jews by birth, and not sinners of the Gentiles, Basic English
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, Updated King James
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], we by nature Jews, and not sinners of the nations, Young's Literal
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], We, Jews by nature, and not sinners of the nations, Darby
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, Webster
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], "We, being Jews by nature, and not Gentile sinners, World English
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], We by nature are Jews, and not of the Gentiles sinners. Douay Rheims
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], nos natura Iudaei et non ex gentibus peccatores Jerome's Vulgate
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], "We, being Jews by birth, and not Gentile sinners, Hebrew Names
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], Nosotros Judíos naturales, y no pecadores de los Gentiles, Reina Valera - 1909 (Spanish)
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], Nosotros que somos judíos naturaleza, y no pecadores de los gentiles, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], "We are Jews by nature and not sinners from among the Gentiles; New American Standard Bible©
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], [I went on to say] Although we ourselves (you and I) are Jews by birth and not Gentile (heathen) sinners, Amplified Bible©
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d`entre les païens. Louis Segond - 1910 (French)
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], Nous qui, de nature, sommes juifs et non point pécheurs d'entre les nations, John Darby (French)
We [2249] who are Jews [2453] by nature [5449], and [2532] not [3756] sinners [268] of [1537] the Gentiles [1484], Nós, judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top