Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 5:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Co 5:21 For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. King James
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. Him who knew no sin he made to be sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him. American Standard
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. For him who had no knowledge of sin God made to be sin for us; so that we might become the righteousness of God in him. Basic English
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. For he has made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. Updated King James
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him. Young's Literal
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. Him who knew not sin he has made sin for us, that we might become God's righteousness in him. Darby
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. Webster
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God. World English
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. Him, who knew no sin, he hath made sin for us, that we might be made the justice of God in him. Douay Rheims
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia Dei in ipso Jerome's Vulgate
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God. Hebrew Names
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. Al que no conoció pecado, hizo pecado por nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. Al que no conoció pecado, lo hizo pecado por nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. New American Standard Bible©
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. For our sake He made Christ [virtually] to be sin Who knew no sin, so that in and through Him we might become [endued with, viewed as being in, and examples of] the righteousness of God [what we ought to be, approved and acceptable and in right relationship with Him, by His goodness]. Amplified Bible©
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. Celui qui n`a point connu le péché, il l`a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. Celui qui n'a pas connu le péché, il l'a fait péché pour nous, afin que nous devinssions justice de Dieu en lui. John Darby (French)
For [1063] he hath made [4160] him to be sin [266] for [5228] us [2257], who [3588] knew [1097] no [3361] sin [266]; that [2443] we [2249] might be made [1096] the righteousness [1343] of God [2316] in [1722] him [846]. Âquele que não conheceu pecado, Deus o fez pecado por nós; para que nele fôssemos feitos justiça de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top