Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 13:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Co 13:6 But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But I trust that ye shall know that we are not reprobates. King James
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But I hope that ye shall know that we are not reprobate. American Standard
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But it is my hope that you will have no doubt that we are truly Christ's. Basic English
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But I trust that all of you shall know that we are not reprobates. Updated King James
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. and I hope that ye shall know that we -- we are not disapproved of; Young's Literal
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. Now I hope that ye will know that we are not reprobates. Darby
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But I trust that ye will know that we are not reprobates. Webster
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But I hope that you will know that we aren't disqualified. World English
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But I trust that you shall know that we are not reprobates. Douay Rheims
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprobi Jerome's Vulgate
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But I hope that you will know that we aren't disqualified. Hebrew Names
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. Mas espero que conoceréis que nosotros no somos reprobados. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. Mas espero que conoceréis que nosotros no estamos reprobados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But I trust that you will realize that we ourselves do not fail the test. New American Standard Bible©
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. But I hope you will recognize and know that we are not disapproved on trial and rejected. Amplified Bible©
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. Mais j`espère que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas réprouvés. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. mais j'espère que vous connaîtrez que nous, nous ne sommes pas des réprouvés. John Darby (French)
But [1161] I trust [1679] that [3754] ye shall know [1097] that [3754] we [2249] are [2070] not [3756] reprobates [96]. Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top