Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 1:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Co 1:5 For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. King James
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For as the sufferings of Christ abound unto us, even so our comfort also aboundeth through Christ. American Standard
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For as we undergo more of the pain which Christ underwent, so through Christ does our comfort become greater. Basic English
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds by Christ. Updated King James
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. because, as the sufferings of the Christ do abound to us, so through the Christ doth abound also our comfort; Young's Literal
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. Because, even as the sufferings of the Christ abound towards us, so through the Christ does our encouragement also abound. Darby
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. Webster
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ. World English
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For as the sufferings of Christ abound in us: so also by Christ doth our comfort abound. Douay Rheims
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. quoniam sicut abundant passiones Christi in nobis ita et per Christum abundat consolatio nostra Jerome's Vulgate
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For as the sufferings of Messiah abound to us, even so our comfort also abounds through Messiah. Hebrew Names
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. Porque de la manera que abundan en nosotros las aflicciones de Cristo, así abunda también por el mismo Cristo nuestra consolación. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. Porque de la manera que abundan en nosotros las aflicciones del Cristo, así abunda también, por Cristo, nuestra consolación. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. New American Standard Bible©
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. For just as Christ's [own] sufferings fall to our lot [as they overflow upon His disciples, and we share and experience them] abundantly, so through Christ comfort (consolation and encouragement) is also [shared and experienced] abundantly by us. Amplified Bible©
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. Car, de même que les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ. Louis Segond - 1910 (French)
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. Car comme les souffrances du Christ abondent à notre égard, ainsi, par le Christ, notre consolation aussi abonde. John Darby (French)
For [3754] as [2531] the sufferings [3804] of Christ [5547] abound [4052] in [1519] us [2248], so [3779] our [2257] consolation [3874] also [2532] aboundeth [4052] by [1223] Christ [5547]. Porque, como as aflições de Cristo transbordam para conosco, assim também por meio de Cristo transborda a nossa consolação.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top