Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 1:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Co 1:20 For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us. King James
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us. American Standard
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For he is the Yes to all the undertakings of God: and by him all the words of God are made certain and put into effect, to the glory of God through us. Basic English
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us. Updated King James
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. for as many as `are' promises of God, in him `are' the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us; Young's Literal
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For whatever promises of God there are, in him is the yea, and in him the amen, for glory to God by us. Darby
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, to the glory of God by us. Webster
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For however many are the promises of God, in him is the "Yes." Therefore also through him is the "Amen," to the glory of God through us. World English
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For all the promises of God are in him, It is; therefore also by him, amen to God, unto our glory. Douay Rheims
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. quotquot enim promissiones Dei sunt in illo est ideo et per ipsum amen Deo ad gloriam nostram Jerome's Vulgate
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For however many are the promises of God, in him is the "Yes." Therefore also through him is the "Amen," to the glory of God through us. Hebrew Names
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. Porque todas las promesas de Dios son en él Sí, y en él Amén, por nosotros á gloria de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. Porque todas las promesas de Dios son en él Sí, y en él Amén, por nosotros para la gloria de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us. New American Standard Bible©
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. For as many as are the promises of God, they all find their Yes [answer] in Him [Christ]. For this reason we also utter the Amen (so be it) to God through Him [in His Person and by His agency] to the glory of God. Amplified Bible©
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. car, pour ce qui concerne toutes les promesses de Dieu, c`est en lui qu`est le oui; c`est pourquoi encore l`Amen par lui est prononcé par nous à la gloire de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. car autant il y a de promesses de Dieu, en lui est le oui et en lui l'amen, à la gloire de Dieu par nous. John Darby (French)
For [1063] all [3745] the promises [1860] of God [2316] in [1722] him [846] are yea [3483], and [2532] in [1722] him [846] Amen [281], unto [4314] the glory [1391] of God [2316] by [1223] us [2257]. Pois, tantas quantas forem as promessas de Deus, nele está o sim; portanto é por ele o amém, para glória de Deus por nosso intermédio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top