Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. |
King James |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
American Standard |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Basic English |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. |
Updated King James |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ! |
Young's Literal |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. |
Darby |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. |
Webster |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
World English |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace unto you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. |
Douay Rheims |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo |
Jerome's Vulgate |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah. |
Hebrew Names |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Gracia y paz á vosotros de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Gracia tengáis, y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús, el Cristo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
New American Standard Bible© |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grace (favor and spiritual blessing) to you and [heart] peace from God our Father and the Lord Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One). |
Amplified Bible© |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Grâce et paix à vous de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ! |
John Darby (French) |
Grace [5485] be to you [5213] and [2532] peace [1515] from [575] God [2316] our [2257] Father [3962], and [2532] from the Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |