Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord? |
King James |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not ye my work in the Lord? |
American Standard |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am I not free? am I not an Apostle? have I not seen Jesus our Lord? are you not my work in the Lord? |
Basic English |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not all of you my work in the Lord? |
Updated King James |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am not I an apostle? am not I free? Jesus Christ our Lord have I not seen? my work are not ye in the Lord? |
Young's Literal |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not ye my work in the Lord? |
Darby |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are ye not my work in the Lord? |
Webster |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am I not free? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus Christ, our Lord? Aren't you my work in the Lord? |
World English |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
AM not I free? Am not I an apostle? Have not I seen Christ Jesus our Lord? Are not you my work in the Lord? |
Douay Rheims |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
non sum liber non sum apostolus nonne Iesum Dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in Domino |
Jerome's Vulgate |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am I not free? Am I not an emissary? Haven't I seen Yeshua the Messiah, our Lord? Aren't you my work in the Lord? |
Hebrew Names |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
¿NO soy apóstol? ¿no soy libre? ¿no he visto á Jesús el Señor nuestro? ¿no sois vosotros mi obra en el Señor? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
¿No soy apóstol? ¿No soy libre? ¿No he visto a Jesús el Cristo el Señor nuestro? ¿No sois vosotros mi obra en el Señor? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord? |
New American Standard Bible© |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
AM I not an apostle (a special messenger)? Am I not free (unrestrained and exempt from any obligation)? Have I not seen Jesus our Lord? Are you [yourselves] not [the product and proof of] my workmanship in the Lord? |
Amplified Bible© |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas apôtre? N`ai-je pas vu Jésus notre Seigneur? N`êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
¶ Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas apôtre? N'ai-je pas vu Jésus notre Seigneur? N'êtes-vous pas, vous, mon ouvrage dans le Seigneur? |
John Darby (French) |
Am [1510] I not [3756] an apostle [652]? am [1510] I not [3756] free [1658]? have I not [3780] seen [3708] Jesus [2424] Christ [5547] our [2257] Lord [2962]? are [2075] not [3756] ye [5210] my [3450] work [2041] in [1722] the Lord [2962]? |
Não sou eu livre? Não sou apóstolo? Não vi eu a Jesus nosso Senhor? Não sois vós obra minha no Senhor? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |