Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 7:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 7:3 Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband. King James
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Let the husband render unto the wife her due: and likewise also the wife unto the husband. American Standard
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Let the husband give to the wife what is right; and let the wife do the same to the husband. Basic English
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband. Updated King James
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. to the wife let the husband the due benevolence render, and in like manner also the wife to the husband; Young's Literal
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Let the husband render her due to the wife, and in like manner the wife to the husband. Darby
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Let the husband render to the wife due benevolence: and likewise also the wife to the husband. Webster
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Let the husband render to his wife the affection owed her, and likewise also the wife to her husband. World English
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Let the husband render the debt to his wife, and the wife also in like manner to the husband. Douay Rheims
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor viro Jerome's Vulgate
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Let the husband render to his wife the affection owed her, and likewise also the wife to her husband. Hebrew Names
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. El marido pague á la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. El marido pague a la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. The husband must fulfill his duty to his wife, and likewise also the wife to her husband. New American Standard Bible©
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. The husband should give to his wife her conjugal rights (goodwill, kindness, and what is due her as his wife), and likewise the wife to her husband. Amplified Bible©
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Que le mari rende à sa femme ce qu`il lui doit, et que la femme agisse de même envers son mari. Louis Segond - 1910 (French)
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. Que le mari rende à la femme ce qui lui est dû, et pareillement aussi la femme au mari. John Darby (French)
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. O marido pague à mulher o que lhe é devido, e do mesmo modo a mulher ao marido.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top