Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband. |
King James |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Let the husband render unto the wife her due: and likewise also the wife unto the husband. |
American Standard |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Let the husband give to the wife what is right; and let the wife do the same to the husband. |
Basic English |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband. |
Updated King James |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
to the wife let the husband the due benevolence render, and in like manner also the wife to the husband; |
Young's Literal |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Let the husband render her due to the wife, and in like manner the wife to the husband. |
Darby |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Let the husband render to the wife due benevolence: and likewise also the wife to the husband. |
Webster |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Let the husband render to his wife the affection owed her, and likewise also the wife to her husband. |
World English |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Let the husband render the debt to his wife, and the wife also in like manner to the husband. |
Douay Rheims |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor viro |
Jerome's Vulgate |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Let the husband render to his wife the affection owed her, and likewise also the wife to her husband. |
Hebrew Names |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
El marido pague á la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
El marido pague a la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
The husband must fulfill his duty to his wife, and likewise also the wife to her husband. |
New American Standard Bible© |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
The husband should give to his wife her conjugal rights (goodwill, kindness, and what is due her as his wife), and likewise the wife to her husband. |
Amplified Bible© |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Que le mari rende à sa femme ce qu`il lui doit, et que la femme agisse de même envers son mari. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
Que le mari rende à la femme ce qui lui est dû, et pareillement aussi la femme au mari. |
John Darby (French) |
Let [591] the husband [435] render [591] unto the wife [1135] due [3784] benevolence [2133]: and [1161] likewise [3668] also [2532] the wife [1135] unto the husband [435]. |
O marido pague à mulher o que lhe é devido, e do mesmo modo a mulher ao marido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |