Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 15:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 15:9 For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. King James
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. American Standard
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the Apostles, having no right to be named an Apostle, because of my cruel attacks on the church of God. Basic English
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. Updated King James
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. for I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I did persecute the assembly of God, Young's Literal
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the apostles, who am not fit to be called apostle, because I have persecuted the assembly of God. Darby
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. Webster
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God. World English
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. Douay Rheims
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam Dei Jerome's Vulgate
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the emissaries, who is not worthy to be called an emissary, because I persecuted the assembly of God. Hebrew Names
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la iglesia de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la Iglesia de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God. New American Standard Bible©
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. For I am the least [worthy] of the apostles, who am not fit or deserving to be called an apostle, because I once wronged and pursued and molested the church of God [oppressing it with cruelty and violence]. Amplified Bible©
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d`être appelé apôtre, parce que j`ai persécuté l`Église de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. Car je suis le moindre des apôtres, moi qui ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'assemblée de Dieu. John Darby (French)
For [1063] I [1473] am [1510] the least [1646] of the apostles [652], that [3739] am [1510] not [3756] meet [2425] to be called [2564] an apostle [652], because [1360] I persecuted [1377] the church [1577] of God [2316]. Pois eu sou o menor dos apóstolos, que nem sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a igreja de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top