Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints. |
King James |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the churches of the saints, |
American Standard |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
For God is not a God whose ways are without order, but a God of peace; as in all the churches of the saints. |
Basic English |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints. |
Updated King James |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
for God is not `a God' of tumult, but of peace, as in all the assemblies of the saints. |
Young's Literal |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
For God is not a God of disorder but of peace, as in all the assemblies of the saints. |
Darby |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints. |
Webster |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the assemblies of the saints, |
World English |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
For God is not the God of dissension, but of peace: as also I teach in all the churches of the saints. |
Douay Rheims |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
non enim est dissensionis Deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctorum |
Jerome's Vulgate |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the assemblies of the holy ones, |
Hebrew Names |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
Porque Dios no es Dios de disensión, sino de paz; como en todas las iglesias de los santos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
(porque Dios no es Dios de desorden, sino de paz) como en todas las iglesias de los santos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
for God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints. |
New American Standard Bible© |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
For He [Who is the source of their prophesying] is not a God of confusion and disorder but of peace and order. As [is the practice] in all the churches of the saints (God's people), |
Amplified Bible© |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
car Dieu n`est pas un Dieu de désordre, mais de paix. Comme dans toutes les Églises des saints, |
Louis Segond - 1910 (French) |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
Car Dieu n'est pas un Dieu de désordre, mais de paix, comme dans toutes les assemblées des saints. |
John Darby (French) |
For [1063] God [2316] is [2076] not [3756] the author of confusion [181], but [235] of peace [1515], as [5613] in [1722] all [3956] churches [1577] of the saints [40]. |
porque Deus não é Deus de confusão, mas sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |