Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. |
King James |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
howbeit in the church I had rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in a tongue. |
American Standard |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
But in the church it would be better for me to make use of five words of which the sense was clear, so that others might have profit, than ten thousand words in a strange tongue. |
Basic English |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. |
Updated King James |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
but in an assembly I wish to speak five words through my understanding, that others also I may instruct, rather than myriads of words in an `unknown' tongue. |
Young's Literal |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
but in the assembly I desire to speak five words with my understanding, that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue. |
Darby |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I may teach others also, than ten thousand words in an unknown language. |
Webster |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
However in the assembly I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language. |
World English |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
But in the church I had rather speak five words with my understanding, that I may instruct others also; than ten thousand words in a tongue. |
Douay Rheims |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui ut et alios instruam quam decem milia verborum in lingua |
Jerome's Vulgate |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
However in the assembly I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language. |
Hebrew Names |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
Pero en la iglesia más quiero hablar cinco palabras con mi sentido, para que enseñe también á los otros, que diez mil palabras en lengua desconocida. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
pero en la Iglesia quiero más hablar cinco palabras con mi sentido, para que enseñe también a los otros, que diez mil palabras en lengua desconocida. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue. |
New American Standard Bible© |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
Nevertheless, in public worship, I would rather say five words with my understanding and intelligently in order to instruct others, than ten thousand words in a [strange] tongue (language). |
Amplified Bible© |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
mais, dans l`Église, j`aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence, afin d`instruire aussi les autres, que dix mille paroles en langue. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
mais, dans l'assemblée, j'aime mieux prononcer cinq paroles avec mon intelligence, afin que j'instruise aussi les autres, que dix mille paroles en langue. |
John Darby (French) |
Yet [235] in [1722] the church [1577] I had rather [2309] speak [2980] five [4002] words [3056] with [1223] my [3450] understanding [3563], that [2443] by my voice I might teach [2727] others [243] also [2532], than [2228] ten thousand [3463] words [3056] in [1722] an unknown tongue [1100]. |
Todavia na igreja eu antes quero falar cinco palavras com o meu entendimento, para que possa também instruir os outros, do que dez mil palavras em língua. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |