Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 12:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 12:20 But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now are they many members, yet but one body. King James
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now they are many members, but one body. American Standard
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now they are all different parts, but one body. Basic English
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now are they many members, yet but one body. Updated King James
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. and now, indeed, `are' many members, and one body; Young's Literal
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now the members are many, and the body one. Darby
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now are they many members, yet but one body. Webster
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now they are many members, but one body. World English
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now there are many members indeed, yet one body. Douay Rheims
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. nunc autem multa quidem membra unum autem corpus Jerome's Vulgate
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now they are many members, but one body. Hebrew Names
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. Mas ahora muchos miembros son á la verdad, empero un cuerpo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. Mas ahora muchos miembros son a la verdad, empero un cuerpo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. But now there are many members, but one body. New American Standard Bible©
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. And now there are [certainly] many limbs and organs, but a single body. Amplified Bible©
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. Mais maintenant les membres sont plusieurs, mais le corps, un. John Darby (French)
But [1161] now [3568] [3303] are they many [4183] members [3196], yet but [1161] one [1520] body [4983]. Agora, porém, há muitos membros, mas um só corpo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top