Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 10:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 10:31 Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. King James
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. American Standard
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. So then, if it is a question of food or drink, or any other thing, whatever you do, do all to the glory of God. Basic English
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Whether therefore all of you eat, or drink, or whatsoever all of you do, do all to the glory of God. Updated King James
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God; Young's Literal
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Whether therefore ye eat, or drink, or whatever ye do, do all things to God's glory. Darby
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Whether therefore ye eat or drink, or whatever ye do, do all to the glory of God. Webster
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. World English
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Therefore, whether you eat or drink, or whatsoever else you do, do all to the glory of God. Douay Rheims
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam Dei facite Jerome's Vulgate
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. Hebrew Names
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Pues si coméis, o si bebéis, o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God. New American Standard Bible©
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. So then, whether you eat or drink, or whatever you may do, do all for the honor and glory of God. Amplified Bible©
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu. John Darby (French)
Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Portanto, quer comais quer bebais, ou façais, qualquer outra coisa, fazei tudo para glória de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top