Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 10:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 10:26 For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. For the earth is the Lord's, and the fulness thereof. King James
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. for the earth is the Lord's, and the fulness thereof. American Standard
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. For the earth is the Lord's and all things in it. Basic English
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. For the earth is the Lord's, and the fullness thereof. Updated King James
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. for the Lord's `is' the earth, and its fulness; Young's Literal
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. For the earth is the Lord's and its fulness. Darby
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. For the earth is the Lord's, and its fullness. Webster
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. for "the earth is the Lord's, and its fullness." World English
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. The earth is the Lord's, and the fulness thereof. Douay Rheims
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. Domini est terra et plenitudo eius Jerome's Vulgate
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. for "the earth is the Lord's, and its fullness." Hebrew Names
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. Porque del Seņor es la tierra y lo que la hinche. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. porque del Seņor es la tierra y su plenitud. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. FOR THE EARTH IS THE LORD'S, AND ALL IT CONTAINS. New American Standard Bible©
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. For the [whole] earth is the Lord's and everything that is in it. See: Ps. 24:1; 50:12. Amplified Bible©
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. car la terre est au Seigneur, et tout ce qu`elle renferme. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. "car la terre est au *Seigneur, et tout ce qu'elle contient". John Darby (French)
For [1063] the earth [1093] is the Lord's [2962], and [2532] the fulness [4138] thereof [846]. Pois do Senhor é a terra e a sua plenitude.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top