Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 7:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 7:22 For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I delight in the law of God after the inward man: King James
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I delight in the law of God after the inward man: American Standard
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: In my heart I take pleasure in the law of God, Basic English
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I delight in the law of God after the inward man: Updated King James
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: for I delight in the law of God according to the inward man, Young's Literal
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I delight in the law of God according to the inward man: Darby
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I delight in the law of God, after the inward man: Webster
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I delight in God's law after the inward man, World English
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I am delighted with the law of God, according to the inward man: Douay Rheims
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: condelector enim legi Dei secundum interiorem hominem Jerome's Vulgate
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I delight in God's law after the inward man, Hebrew Names
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios: Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: Porque con el hombre interior, me deleito con la ley de Dios; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I joyfully concur with the law of God in the inner man, New American Standard Bible©
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: For I endorse and delight in the Law of God in my inmost self [with my new nature]. See: Ps. 1:2. Amplified Bible©
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: Car je prends plaisir ŕ la loi de Dieu, selon l`homme intérieur; Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: Car je prends plaisir ŕ la loi de Dieu selon l'homme intérieur; John Darby (French)
For [1063] I delight [4913] in the law [3551] of God [2316] after [2596] the inward [2080] man [444]: Porque, segundo o homem interior, tenho prazer na lei de Deus;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top