Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. |
King James |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness. |
American Standard |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness. |
Basic English |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness. |
Updated King James |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness: |
Young's Literal |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness. |
Darby |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. |
Webster |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness. |
World English |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to him that worketh not, yet believeth in him that justifieth the ungodly, his faith is reputed to justice, according to the purpose of the grace of God. |
Douay Rheims |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
ei vero qui non operatur credenti autem in eum qui iustificat impium reputatur fides eius ad iustitiam |
Jerome's Vulgate |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness. |
Hebrew Names |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness, |
New American Standard Bible© |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
But to one who, not working [by the Law], trusts (believes fully) in Him Who justifies the ungodly, his faith is credited to him as righteousness (the standing acceptable to God). |
Amplified Bible© |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
et à celui qui ne fait point d`oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l`impie, sa foi lui est imputée à justice. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
mais à celui qui ne fait pas des oeuvres, mais qui croit en celui qui justifie l'impie, sa foi lui est comptée à justice; |
John Darby (French) |
But [1161] to him that worketh [2038] not [3361], but [1161] believeth [4100] on [1909] him that justifieth [1344] the ungodly [765], his [846] faith [4102] is counted [3049] for [1519] righteousness [1343]. |
porém ao que não trabalha, mas crê naquele que justifica o ímpio, a sua fé lhe é contada como justiça; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |