Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 3:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 3:14 Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Whose mouth is full of cursing and bitterness: King James
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Whose mouth is full of cursing and bitterness: American Standard
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Whose mouth is full of curses and bitter words: Basic English
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Whose mouth is full of cursing and bitterness: Updated King James
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Whose mouth is full of cursing and bitterness. Young's Literal
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: whose mouth is full of cursing and bitterness; Darby
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Whose mouth is full of cursing and bitterness. Webster
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: "whose mouth is full of cursing and bitterness." World English
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Whose mouth is full of cursing and bitterness: Douay Rheims
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: quorum os maledictione et amaritudine plenum est Jerome's Vulgate
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: "whose mouth is full of cursing and bitterness." Hebrew Names
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Cuya boca está llena de maledicencia y de amargura; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: cuya boca está llena de maledicencia y de amargura; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: "WHOSE MOUTH IS FULL OF CURSING AND BITTERNESS"; New American Standard Bible©
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Their mouth is full of cursing and bitterness. See: Ps. 10:7. Amplified Bible©
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: Leur bouche est pleine de malédiction et d`amertume; Louis Segond - 1910 (French)
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: "et leur bouche est pleine de malédiction et d'amertume"; John Darby (French)
Whose [3739] mouth [4750] is full [1073] of cursing [685] and [2532] bitterness [4088]: a sua boca está cheia de maldição e amargura.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top