Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 2:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 2:24 For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. King James
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written. American Standard
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For the name of God is shamed among the Gentiles because of you, as it is said in the holy Writings. Basic English
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. Updated King James
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written. Young's Literal
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written. Darby
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written. Webster
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written. World English
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. (For the name of God through you is blasphemed among the Gentiles, as it is written.) Douay Rheims
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. nomen enim Dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum est Jerome's Vulgate
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written. Hebrew Names
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. Porque el nombre de Dios es blasfemado por causa de vosotros entre los Gentiles, como está esctrito. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For "THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU," just as it is written. New American Standard Bible©
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. For, as it is written, The name of God is maligned and blasphemed among the Gentiles because of you! [The words to this effect are from your own Scriptures.] See: Isa. 52:5; Ezek. 36:20. Amplified Bible©
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, comme il est écrit. John Darby (French)
For [1063] the name [3686] of God [2316] is blasphemed [987] among [1722] the Gentiles [1484] through [1223] you [5209], as [2531] it is written [1125]. Assim pois, por vossa causa, o nome de Deus é blasfemado entre os gentios, como está escrito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top