Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 2:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 2:22 Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege? King James
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples? American Standard
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? You who say that a man may not be untrue to his wife, are you true to yours? you who are a hater of images, do you do wrong to the house of God? Basic English
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? You that says a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that abhor idols, do you commit sacrilege? Updated King James
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples? Young's Literal
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? thou that sayest man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege? Darby
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege? Webster
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? World English
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? Thou that sayest, men should not commit adultery, committest adultery: thou that abhorrest idols, committest sacrilege: Douay Rheims
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? qui dicis non moechandum moecharis qui abominaris idola sacrilegium facis Jerome's Vulgate
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? Hebrew Names
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? ¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? ¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? New American Standard Bible©
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? You who say not to commit adultery, do you commit adultery [are you unchaste in action or in thought]? You who abhor and loathe idols, do you rob temples [do you appropriate to your own use what is consecrated to God, thus robbing the sanctuary and doing sacrilege]? Amplified Bible©
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? Toi qui dis de ne pas commettre d`adultère, tu commets l`adultère! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges! Louis Segond - 1910 (French)
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? Toi qui dis qu'on ne doit pas commettre adultère, commets-tu adultère? Toi qui as en abomination les idoles, commets-tu des sacrilèges? John Darby (French)
Thou that sayest [3004] a man should [3431] not [3361] commit adultery [3431], dost thou commit adultery [3431]? thou that abhorrest [948] idols [1497], dost thou commit sacrilege [2416]? Tu, que dizes que não se deve cometer adultério, adultéras? Tu, que abominas os ídolos, roubas os templos?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top