Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law; |
King James |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
and knowest his will, and approvest the things that are excellent, being instructed out of the law, |
American Standard |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
And have knowledge of his desires, and are a judge of the things which are different, having the learning of the law, |
Basic English |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
And know his will, and approve the things that are more excellent, being instructed out of the law; |
Updated King James |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
and dost know the will, and dost approve the distinctions, being instructed out of the law, |
Young's Literal |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law; |
Darby |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law, |
Webster |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law, |
World English |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
And knowest his will, and approvest the more profitable things, being instructed by the law, |
Douay Rheims |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
et nosti voluntatem et probas utiliora instructus per legem |
Jerome's Vulgate |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law, |
Hebrew Names |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
Y sabes su voluntad, y apruebas lo mejor, instruído por la ley; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
y sabes su voluntad y apruebas lo mejor, instruido por la ley; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
and know His will and approve the things that are essential, being instructed out of the Law, |
New American Standard Bible© |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
And know and understand His will and discerningly approve the better things and have a sense of what is vital, because you are instructed by the Law; |
Amplified Bible© |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit par la loi; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
et que tu connaisses la volonté, et que tu saches discerner les choses excellentes, étant instruit par la loi, |
John Darby (French) |
And [2532] knowest [1097] his will [2307], and [2532] approvest [1381] the things that are more excellent [1308], being instructed [2727] out of [1537] the law [3551]; |
e conheces a sua vontade e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído na lei; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |