Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ. |
King James |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. |
American Standard |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
So that with one mouth you may give glory to the God and Father of our Lord Jesus Christ. |
Basic English |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
That all of you may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ. |
Updated King James |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
that with one accord -- with one mouth -- ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ; |
Young's Literal |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
that ye may with one accord, with one mouth, glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. |
Darby |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ. |
Webster |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. |
World English |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
That with one mind, and with one mouth, you may glorify God and the Father of our Lord Jesus Christ. |
Douay Rheims |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
ut unianimes uno ore honorificetis Deum et Patrem Domini nostri Iesu Christi |
Jerome's Vulgate |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah. |
Hebrew Names |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Para que concordes, á una boca glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
para que concordes, a una voz glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesús, el Cristo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
so that with one accord you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. |
New American Standard Bible© |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
That together you may [unanimously] with united hearts and one voice, praise and glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ (the Messiah). |
Amplified Bible© |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
afin que tous ensemble, d`une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
afin que, d'un commun accord, d'une même bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. |
John Darby (French) |
That [2443] ye may [1392] with one mind [3661] and [1722] one [1520] mouth [4750] glorify [1392] God [2316], even [2532] the Father [3962] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Para que unânimes, e a uma boca, glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |