Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 14:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 14:19 Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another. King James
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another. American Standard
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. So then, let us go after the things which make peace, and the things by which we may be a help to one another. Basic English
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another. Updated King James
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another; Young's Literal
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. So then let us pursue the things which tend to peace, and things whereby one shall build up another. Darby
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. Let us therefore follow after the things which make for peace, and things with which one may edify another. Webster
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up. World English
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. Therefore let us follow after the things that are of peace; and keep the things that are of edification one towards another. Douay Rheims
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invicem Jerome's Vulgate
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up. Hebrew Names
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. Así que, sigamos lo que hace á la paz, y á la edificación de los unos á los otros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. Así que, sigamos lo que hace a la paz, y a la edificación de los unos a los otros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. So then we pursue the things which make for peace and the building up of one another. New American Standard Bible©
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. So let us then definitely aim for and eagerly pursue what makes for harmony and for mutual upbuilding (edification and development) of one another. Amplified Bible©
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. Ainsi donc, recherchons ce qui contribue à la paix et à l`édification mutuelle. Louis Segond - 1910 (French)
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. Ainsi donc poursuivons les choses qui tendent à la paix et celles qui tendent à l'édification mutuelle. John Darby (French)
Let us [1377] therefore [686] [3767] follow after [1377] the things which make for [3588] peace [1515], and [2532] things wherewith [1519] one [240] may edify [3619] another [240]. Assim, pois, sigamos as coisas que servem para a paz e as que contribuem para a edificação mútua.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top