Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 12:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 12:19 Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. King James
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord. American Standard
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord. Basic English
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, says the Lord. Updated King James
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, `Vengeance `is' Mine, Young's Literal
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord. Darby
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. Webster
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord." World English
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Revenge not yourselves, my dearly beloved; but give place unto wrath, for it is written: Revenge is mine, I will repay, saith the Lord. Douay Rheims
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit Dominus Jerome's Vulgate
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord." Hebrew Names
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. No os venguéis vosotros mismos, amados míos; antes dad lugar á la ira; porque escrito está: Mía es la venganza: yo pagaré, dice el Señor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. No defendiéndoos a vosotros mismos, amados; antes dad lugar a la ira de Dios, porque escrito está: Mía es la venganza; yo pagaré, dice el Señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY," says the Lord. New American Standard Bible©
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for [God's] wrath; for it is written, Vengeance is Mine, I will repay (requite), says the Lord. See: Deut. 32:35. Amplified Bible©
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère; car il est écrit: A moi la vengeance, à moi la rétribution, dit le Seigneur. Louis Segond - 1910 (French)
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. ne vous vengeant pas vous-mêmes, bien-aimés; mais laissez agir la colère, car il est écrit: "A moi la vengeance; moi je rendrai, dit le *Seigneur". John Darby (French)
Dearly beloved [27], avenge [1556] not [3361] yourselves [1438], but [235] rather give [1325] place [5117] unto wrath [3709]: for [1063] it is written [1125], Vengeance [1557] is mine [1698]; I [1473] will repay [467], saith [3004] the Lord [2962]. Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira de Deus, porque está escrito: Minha é a vingança, eu retribuirei, diz o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top