Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches. |
King James |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches. |
American Standard |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
And if the first-fruit is holy, so is the mass: and if the root is holy, so are the branches. |
Basic English |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
For if the first-fruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches. |
Updated King James |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
and if the first-fruit `is' holy, the lump also; and if the root `is' holy, the branches also. |
Young's Literal |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
Now if the first-fruit be holy, the lump also; and if the root be holy, the branches also. |
Darby |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
For if the first fruit is holy, the lump is also holy: and if the root is holy, so are the branches. |
Webster |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches. |
World English |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
For if the firstfruit be holy, so is the lump also: and if the root be holy, so are the branches. |
Douay Rheims |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
quod si delibatio sancta est et massa et si radix sancta et rami |
Jerome's Vulgate |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches. |
Hebrew Names |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
Y si el primer fruto es santo, también lo es el todo, y si la raíz es santa, también lo son las ramas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
Y si el primer fruto es santo, también lo será el todo, y si la raíz es santa, también lo serán las ramas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
If the first piece of dough is holy, the lump is also; and if the root is holy, the branches are too. |
New American Standard Bible© |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
Now if the first handful of dough offered as the firstfruits [Abraham and the patriarchs] is consecrated (holy), so is the whole mass [the nation of Israel]; and if the root [Abraham] is consecrated (holy), so are the branches. See: Num. 15:19-21. |
Amplified Bible© |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
Or, si les prémices sont saintes, la masse l`est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
Or, si les prémices sont saintes, la masse l'est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi. |
John Darby (French) |
For [1161] if [1487] the firstfruit [536] be holy [40], the lump [5445] is also [2532] holy: and [2532] if [1487] the root [4491] be holy [40], so [2532] are the branches [2798]. |
Se as primícias são santas, também a massa o é; e se a raiz é santa, também os ramos o são. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |