Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach; |
King James |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach: |
American Standard |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers: |
Basic English |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what says it? The word is nigh you, even in your mouth, and in your heart: that is, the word of faith, which we preach; |
Updated King James |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what doth it say? `Nigh thee is the saying -- in thy mouth, and in thy heart:' that is, the saying of the faith, that we preach; |
Young's Literal |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what says it? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach: |
Darby |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach: |
Webster |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what does it say? "The word is near you, in your mouth, and in your heart;" that is, the word of faith, which we preach: |
World English |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what saith the scripture? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart. This is the word of faith, which we preach. |
Douay Rheims |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamus |
Jerome's Vulgate |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what does it say? "The word is near you, in your mouth, and in your heart;" that is, the word of faith, which we proclaim: |
Hebrew Names |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what does it say? "THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART"--that is, the word of faith which we are preaching, |
New American Standard Bible© |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
But what does it say? The Word (God's message in Christ) is near you, on your lips and in your heart; that is, the Word (the message, the basis and object) of faith which we preach, See: Deut. 30:14. |
Amplified Bible© |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
Que dit-elle donc? La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c`est la parole de la foi, que nous prêchons. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
Mais que dit-elle? "La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur", c'est-à-dire la parole de la foi, laquelle nous prêchons, savoir que, |
John Darby (French) |
But [235] what [5101] saith it [3004]? The word [4487] is [2076] nigh [1451] thee [4675], even in [1722] thy [4675] mouth [4750], and [2532] in [1722] thy [4675] heart [2588]: that is [5123], the word [4487] of faith [4102], which [3739] we preach [2784]; |
Mas que diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé, que pregamos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |