Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 9:40 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 9:40 But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up. King James
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. But Peter put them all forth, and kneeled down and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up. American Standard
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. But Peter made them all go outside, and went down on his knees in prayer; and turning to the body, he said, Tabitha, get up. And, opening her eyes, she saw Peter and got up. Basic English
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up. Updated King James
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. And Peter having put them all forth without, having bowed the knees, did pray, and having turned unto the body said, `Tabitha, arise;' and she opened her eyes, and having seen Peter, she sat up, Young's Literal
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up. Darby
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning to the body, said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up. Webster
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. World English
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. And they all being put forth, Peter kneeling down prayed, and turning to the body, he said: Tabitha, arise. And she opened her eyes; and seeing Peter, she sat up. Douay Rheims
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. eiectis autem omnibus foras Petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit Tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso Petro resedit Jerome's Vulgate
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, "Tavita, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. Hebrew Names
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. Entonces echados fuera todos, Pedro puesto de rodillas, oró; y vuelto al cuerpo, dijo: Tabita, levántate. Y ella abrió los ojos, y viendo á Pedro, incorporóse. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. Entonces echados fuera todos, Pedro puesto de rodillas, oró; y vuelto al cuerpo, dijo: Tabita, levántate. Y ella abrió los ojos, y viendo a Pedro, se incorporó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. But Peter sent them all out and knelt down and prayed, and turning to the body, he said, "Tabitha, arise." And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. New American Standard Bible©
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. But Peter put them all out [of the room] and knelt down and prayed; then turning to the body he said, Tabitha, get up! And she opened her eyes; and when she saw Peter, she raised herself and sat upright. Amplified Bible©
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi! Elle ouvrit les yeux, et ayant vu Pierre, elle s`assit. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. Mais Pierre, les ayant tous mis dehors et s'étant mis à genoux, pria; et, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi. Et elle ouvrit ses yeux, et voyant Pierre, elle se mit sur son séant; John Darby (French)
But [1161] Peter [4074] put [1544] them all [3956] forth [1854], and kneeled down [5087] [1119], and prayed [4336]; and [2532] turning [1994] him to [4314] the body [4983] said [2036], Tabitha [5000], arise [450]. And [1161] she opened [455] her [846] eyes [3788]: and [2532] when she saw [1492] Peter [4074], she sat up [339]. Mas Pedro, tendo feito sair a todos, pôs-se de joelhos e orou; e voltando-se para o corpo, disse: Tabita, levanta-te. Ela abriu os olhos e, vendo a Pedro, sentou-se.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top