Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 9:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 9:4 And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? King James
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? American Standard
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? Basic English
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? Updated King James
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, `Saul, Saul, why me dost thou persecute?' Young's Literal
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me? Darby
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me? Webster
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" World English
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? And falling on the ground, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why persecutest thou me? Douay Rheims
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? et cadens in terram audivit vocem dicentem sibi Saule Saule quid me persequeris Jerome's Vulgate
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" Hebrew Names
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? Y cayendo en tierra, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? y cayendo en tierra, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? and he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?" New American Standard Bible©
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? And he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why are you persecuting Me [harassing, troubling, and molesting Me]? Amplified Bible©
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? Et étant tombé par terre, il entendit une voix qui lui disait: Saul! Saul! pourquoi me persécutes-tu? John Darby (French)
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? e, caindo por terra, ouviu uma voz que lhe dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top