Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep. |
King James |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep. |
American Standard |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
And going down on his knees, he said in a loud voice, Lord, do not make them responsible for this sin. And when he had said this, he went to his rest. |
Basic English |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep. |
Updated King James |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
and having bowed the knees, he cried with a loud voice, `Lord, mayest thou not lay to them this sin;' and this having said, he fell asleep. |
Young's Literal |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep. |
Darby |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
And he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep. |
Webster |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep. |
World English |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep. |
Hebrew Names |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
Y puesto de rodillas, clamó á gran voz: Señor, no les imputes este pecado. Y habiendo dicho esto, durmió. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
Y puesto de rodillas, clamó a gran voz: Señor, no les imputes este pecado. Y habiendo dicho esto, durmió en el Señor. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
Then falling on his knees, he cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" Having said this, he fell asleep. |
New American Standard Bible© |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
And falling on his knees, he cried out loudly, Lord, fix not this sin upon them [lay it not to their charge]! And when he had said this, he fell asleep [in death]. |
Amplified Bible© |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
Puis, s`étant mis à genoux, il s`écria d`une voix forte: Seigneur, ne leur impute pas ce péché! Et, après ces paroles, il s`endormit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
Et s'étant mis à genoux, il cria à haute voix: Seigneur, ne leur impute point ce péché. Et quand il eut dit cela, il s'endormit; |
John Darby (French) |
And [1161] he kneeled down [5087] [1119], and cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], Lord [2962], lay [2476] not [3361] this [5026] sin [266] to their [846] charge. And [2532] when he had said [2036] this [5124], he fell asleep [2837]. |
E pondo-se de joelhos, clamou com grande voz: Senhor, não lhes imputes este pecado. Tendo dito isto, adormeceu. E Saulo consentia na sua morte. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |