Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God. |
King James |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right hand of God. |
American Standard |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
And he said, Now I see heaven open, and the Son of man at the right hand of God. |
Basic English |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God. |
Updated King James |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
and he said, `Lo, I see the heavens having been opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.' |
Young's Literal |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
and said, Lo, I behold the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God. |
Darby |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God. |
Webster |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
and said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!" |
World English |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
And they crying out with a loud voice, stopped their ears, and with one accord ran violently upon him. |
Douay Rheims |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eum |
Jerome's Vulgate |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
and said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!" |
Hebrew Names |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
Y dijo: He aquí, veo los cielos abiertos, y al Hijo del hombre que está á la diestra de Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
y dijo: He aquí, veo los cielos abiertos, y al Hijo del Hombre que está a la diestra de Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
and he said, "Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God." |
New American Standard Bible© |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
And he said, Look! I see the heavens opened, and the Son of man standing at God's right hand! |
Amplified Bible© |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
Et il dit: Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l`homme debout à la droite de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
et il dit: Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout à la droite de Dieu. |
John Darby (French) |
And [2532] said [2036], Behold [2400], I see [2334] the heavens [3772] opened [455], and [2532] the Son [5207] of man [444] standing [2476] on [1537] the right hand [1188] of God [2316]. |
e disse: Eis que vejo os céus abertos, e o Filho do homem em pé à direita de Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |