Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
But Solomon built him an house. |
King James |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
But Solomon built him a house. |
American Standard |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
But Solomon was the builder of his house. |
Basic English |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
But Solomon built him an house. |
Updated King James |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
and Solomon built Him an house. |
Young's Literal |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
but Solomon built him a house. |
Darby |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
But Solomon built him a house. |
Webster |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
But Solomon built him a house. |
World English |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
But Solomon built him a house. |
Douay Rheims |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
Salomon autem aedificavit illi domum |
Jerome's Vulgate |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
But Solomon built him a house. |
Hebrew Names |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
Mas Salomón le edificó casa. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
Mas Salomón le edificó casa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
"But it was Solomon who built a house for Him. |
New American Standard Bible© |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
But it was Solomon who built a house for Him. [I Kings 6.] |
Amplified Bible© |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
et ce fut Salomon qui lui bâtit une maison. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
Mais Salomon lui bâtit une maison. |
John Darby (French) |
But [1161] Solomon [4672] built [3618] him [846] an house [3624]. |
Entretanto foi Salomão quem lhe edificou uma casa; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |