Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 7:32 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 7:32 Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold. King James
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold. American Standard
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. I am the God of your fathers, the God of Abraham and of Isaac and of Jacob. And Moses, shaking with fear, kept his eyes from looking at it. Basic English
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. Saying, I am the God of your fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold. Updated King James
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. I `am' the God of thy fathers; the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. `And Moses having become terrified, durst not behold, Young's Literal
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not consider it. Darby
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold. Webster
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. 'I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' Moses trembled, and dared not look. World English
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. I am the God of thy fathers; the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses being terrified, durst not behold. Douay Rheims
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. ego Deus patrum tuorum Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob tremefactus autem Moses non audebat considerare Jerome's Vulgate
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. 'I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' Moses trembled, and dared not look. Hebrew Names
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. Yo soy el Dios de tus padres, y el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob. Mas Moisés, temeroso, no osaba mirar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. Yo Soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob. Mas Moisés, temeroso, no osaba mirar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. 'I AM THE GOD OF YOUR FATHERS, THE GOD OF ABRAHAM AND ISAAC AND JACOB.' Moses shook with fear and would not venture to look. New American Standard Bible©
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. I am the God of your forefathers, the God of Abraham and of Isaac and of Jacob. And Moses trembled and was so terrified that he did not venture to look. Amplified Bible©
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d`Abraham, d`Isaac et de Jacob. Et Moïse, tout tremblant, n`osait regarder. Louis Segond - 1910 (French)
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. Moi, je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et Moïse, devenu tout tremblant, n'osait regarder. John Darby (French)
Saying, I [1473] am the God [2316] of thy [4675] fathers [3962], the God [2316] of Abraham [11], and [2532] the God [2316] of Isaac [2464], and [2532] the God [2316] of Jacob [2384]. Then [1161] Moses [3475] trembled [1096] [1790], and durst [5111] not [3756] behold [2657]. Eu sou o deus de teus pais, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó. E Moisés ficou trêmulo e não ousava olhar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top